23 Dicembre 2009
"Il corridoio della casa:
l'apparato respiratorio"
Abbiamo rivisto ...i compiti di casa
assegnati la volta scorsa: fare almeno tre volte al giorno l'ascolto del cuore.
E' stato bello ed utile.
Siamo passate ad esplorare "Il corridoio della casa:
l'apparato respiratorio". Ci siamo aiutate con letture prese da Eckhart
Tolle, Il potere di Adesso, in particolare con il paragrafo"Lasciate
che il respiro vi conduca dentro il corpo." a pag. 145 del libro. Poi
l'altro grande aiuto è stato Thich Nat Hanh che nel suo volumetto "Present
moment, wonderful moment" dedica un capitoletto , il n.24 a"Following
the breath" (Seguire il respiro) che inizia con il gatha
- "Breathing in , I calm my body.
- Breathing out, I smile.
- Dwelling in the present moment,
- I know this is a wonderful moment!
- Inspirando, calmo il mio corpo
- espirando, sorrido.
- Abitando il momento presente,
- io so che questo è un momento meraviglioso.
Abbiamo rivisto il Natale come festa di
luce ed abbiamo respirato consapevolmente, nella luce. Abbiamo condiviso delle
storie ed abbiamo chiesto luce ed inviato luce per tutte le persone che ci
stanno a cuore.
I compiti di casa: respirare
consapevolmente almeno tre volte al giorno.
Breathing
- Breathing in,
- I see myself as a flower.
- I am the freshness
- of a dewdrop.
- Breathing out,
- my eyes have become flowers.
- Please look at me.
- I am looking
- with the eyes of love.
-
- Breathing in,
- I am a mountain.
- imperturbable,
- still,
- alive,
- vigourous.
- Breathing out,
- I feel solid.
- The waves of emotion
- can never carry me away.
-
- Breathing in,
- I am still water.
- I reflect the sky
- faithfully.
- Look, I have a full moon
- within my heart,
- the refreshing moon of the bodhisattva.
- Breathing out,
- I offer the perfect reflection
- of my mirror-mind.
-
- Breathing in,
- I have become space
- without boundaries.
- I have no plans left.
- I have no luggage.
- Breathing out,
- I am the moon
- that is sailing through the sky of the
utmost emptiness.
- I am freedom.
- Da: Thich Nhat Hahn,Call me by my true
names, Parallax Press, Berkeley California, pag.200
Respiro
- Inspirando,/ mi vedo come un fiore./ Io sono la freschezza/ di una
goccia di rugiada./Espirando,/i miei occhi sono diventati fiori./ Prego
guardatemi./Sto guardando con occhi d'amore.//
- Inspirando,/ io sono una
montagna,/imperturbabile,/silente,/viva,/vigorosa./ Espirando, mi sento solido./ Le onde dell'emozione/non possono
- mai portarmi via.//
-
Inspirando, io sono acqua cheta./Rifletto il cielo/fedelmente./Guarda,io ho una luna piena/ dentro al mio cuore,/ la luna rinfrescante
del bodhisattva./Espirando,/ io offro il riflesso perfetto/ del mio mente-specchio.//
- Inspirando,/ sono diventato spazio/ senza confini./
Non ho altri progetti./ Non ho bagaglio./Espirando,/ io sono la luna/ che sta veleggiando
- per il cielo della completa vuotezza./ Io sono
libertà./ (Traduzione di M.G.)
-